איך לצפות ב'משחק קלמארי' בדיבוב אנגלי - והאם זה שווה את זה?

איזה סרט לראות?
 

הוויכוח בין הנרשמים נגד המדובבים חזר לשריפה, בזכות הפופולריות הנפיצה של נטפליקס משחק קלמארי . התוכנית - שעשתה הכל מלבד לגרום להפסקת פייסבוק הגדולה של 2021, עם ספקית אינטרנט קוריאנית שתבעה את נטפליקס על תעבורה וסיפור פרוע על אדם אקראי שמקבל אלפי שיחות על הסדרה - כבר נושא לדיון נרחב באינטרנט, אבל הוויכוח על התרגום לאנגלית בעיצומו. אז האם עדיף לצפות משחק קלמארי מדובב, מדובב או עם כיתוב סגור? אנחנו לא יכולים להגיד לך את התשובה הסופית, אבל אנחנו בהחלט יכולים להדריך אותך כיצד להפעיל את Netflix ואיזו אפשרות ממליצים רוב דוברי השפה הקוריאנית.



השיח החל לאחר שמשתמשת ב-TikTok פרסמה סרטון המבקר את הכתוביות של נטפליקס בתוכנית, אותה היא מכנה פגומה. על פי הפוסט, הסדרה מעקרת את דמות הגנגסטר של האן מין-יון ומפרשת לא נכון את המשמעות של gganbu. מצד שני, משתמש אחד בטוויטר ציטט זאת כמידע שקרי, ואמר שהכתוביות משתפרות אם תבטל את אפשרות הכתוביות. לכן, משחק קלמארי המעריצים מתבלבלים באופן סביר באיזו אפשרות לבחור.



מסאבים ועד דיבובים, CC ומעבר לכך, הנה הפרטים והיציאות של הצפייה משחק קלמארי בשפה האנגלית.

אתה יכול לצפות משחק קלמארי עם דיבוב לאנגלית? איך לצפות משחק קלמארי עם דיבוב באנגלית:

אם אתה לא מחפש לצפות משחק קלמארי עם כל כתוביות באנגלית, נטפליקס אכן מציעה גרסה בדיבוב אנגלי של התוכנית. זה מתג די קל. תרצה לרחף מעל המסך, ובחר בלחצן הציטוט בפינה השמאלית התחתונה של המסך. לאחר מכן, תחת אודיו, בחר אנגלית.

מתי ילוסטון הוא החשוב ביותר

צילום: נטפליקס



אתה עדיין יכול לצפות גם עם כתוביות. התוכנית מציעה אנגלית, ספרדית וסינית פשוטה יחד עם כיתוב סגור באנגלית וקוריאנית. אם אתה סקרן לגבי ההבדל בין כתוביות לכיתוב, גלול עוד קצת למטה כדי לגלות מה זה ואיזו אפשרות טובה יותר.

צופה משחק קלמארי עם דיבוב אנגלי שווה את זה?

הוויכוח הזה הוא אחד שבאמת מסתכם בהעדפה אישית. בדרך כלל, אנשים דוגלים יותר בצד הסאבים, ואומרים שצפייה בתוכן זר עדיפה בצורתו הטהורה והלא ערוכה. עם זאת, הודות לבעיות הכתוביות של נטפליקס, אולי הדיבוב טוב יותר. האם זה המקרה?



לא! ברשתות החברתיות, אנשים עדיין אומרים שלמרות בעיות הכתוביות, הדיבוב שווה רע יותר .

נא לצפות במשחקי דיונון בקוריאנית! זה הרבה יותר טוב. הדיבוב האנגלי כל כך טראש

— J A S P E R (@JasperDolphin) 4 באוקטובר 2021

סקס גדול והעיר

הדיבוב האנגלי של משחק דיונון כל כך גרוע, איך אנשים צופים בזה ככה

— reggie x2 (@secretreggie) 1 באוקטובר 2021

ובכל זאת, עבור אנשים שמתקשים בקריאת כתוביות, הדיבוב האנגלי הוא אפשרות מעשית. אבל מה לגבי CC לעומת כתוביות - האם יש הבדל, ומה עדיף?

האם יש הבדל בין כתוביות באנגלית לבין כיתוב סגור באנגלית (CC)? האם כתוביות או אנגלית CC טובות יותר?

יש הבדל גדול בין הכתוביות באנגלית לבין ה-CC באנגלית עבור התוכנית. אם אתה צופה בגרסת ה-CC באנגלית - שהיא בדרך כלל האפשרות שנבחרה אוטומטית - אתה בעצם צופה בגרסה המדובבת של הסדרה. CC באנגלית מיועדים למי שחרשים או שומעים על שמיעה, ובדרך כלל נוצרים אוטומטית. במקרה זה, כמעט כולם נוצרו אוטומטית מהגרסה המדובבת של התוכנית.

תמיד שמש בפילדלפיה נטפליקס

הכתוביות, לעומת זאת, הן תרגום ישיר יותר של מה שהתוכנית אומרת. למרות שעדיין לא כולם נכונים לגמרי, הם לפחות טובים במעט מה-CC האנגלית.

מהי הדרך הטובה ביותר לצפות משחק קלמארי באנגלית?

עם האמור לעיל, אנו ממליצים מאוד לצפות משחק קלמארי עם כתוביות באנגלית. התרגום אולי קצת מחוספס בקצוות, אבל זו האפשרות הטובה ביותר שיש לדוברי אנגלית (מלבד לימוד קוריאנית). כדי לצפות עם כתוביות באנגלית, תרצה לרדת שוב לבועת הדיבור. תחת אודיו, בחר קוריאנית [מקורי] ותחת כתוביות, בחר אנגלית - לֹא אנגלית [CC].

צילום: נטפליקס

זרם משחק קלמארי בנטפליקס